Bulletcast

Sinochem may keep bankrupt refineries, China leaves LPRs unchanged, VW union proposes $1.6bln custs - zhong may keep bankrupt refineries, China leaves LPRs unchanged, VW union proposes $1.6bln custs - 中化可能保留破产的炼油厂,中国维持贷款基准利率不变,大众工会提议削减16亿美金
Sinochem may keep bankrupt refineries, China leaves LPRs unchanged, VW union proposes $1.6bln custs - zhong may keep bankrupt refineries, China leaves LPRs unchanged, VW union proposes $1.6bln custs - 中化可能保留破产的炼油厂,中国维持贷款基准利率不变,大众工会提议削减16亿美金

Sinochem may keep bankrupt refineries as auctions draw scant interest. Sinochem Group may keep three bankrupt oil refineries located in eastern China after auctions to sell them drew little interest from other companies, sources familiar with the matter said.

由于拍卖兴趣不大,中化可能会保留破产的炼油厂。知情人士称,中化集团可能会保留位于中国东部的三座破产炼油厂,因为其他公司对出售这些炼油厂的兴趣不大。


China leaves lending benchmark LPRs unchanged, as expected. China left benchmark lending rates unchanged at the monthly fixing on Wednesday, after lenders slashed the rates by higher-than-expected margins last month to revive economic activity.

正如预期,中国维持贷款基准贷款利率不变。在银行上个月以高于预期的幅度大幅削减利率以重振经济活动后,中国周三维持基准贷款利率不变。


VW union proposes $1.6 billion of cuts, but no plant closures. Volkswagen workers offered on Wednesday to back 1.5 billion euros ($1.6 billion) in cost savings if it rules out closing plants in Germany, but warned the automaker would face an historic battle if it pressed ahead with swingeing cuts.

大众工会提议削减 16 亿美元,但不关闭工厂。周三,大众汽车工人表示,如果排除关闭德国工厂的可能性,他们将支持节省 15 亿欧元(16 亿美元)的成本,但警告称,如果继续大幅削减开支,该汽车制造商将面临一场历史性的战斗。


China's cashed-up crowd is back in the stock market. Speculative fever in Chinese stocks is running red hot and catching the attention of some global funds, who figure local money is worth following into market segments sheltered from tariffs and likely to ride an eventual economic recovery.

中国的现金人群又回到了股市。中国股市的投机热潮正在升温,并引起了一些全球基金的关注,这些基金认为本地资金值得进入不受关税影响并可能受益于最终经济复苏的细分市场。


Japan government plans to invest $1.3 billion in chipmaker Rapidus in FY2025. The Japanese government plans to invest 200 billion yen ($1.28 billion) in semiconductor startup Rapidus in the year starting April 2025 to help it meet its target of starting commercial production in 2027, the Nikkei business daily said on Wednesday.

日本政府计划在 2025 财年向芯片制造商 Rapidus 投资 13 亿美元。据《日经新闻》周三报道,日本政府计划从 2025 年 4 月开始的一年内向半导体初创公司 Rapidus 投资 2000 亿日元(12.8 亿美元),以帮助其实现 2027 年开始商业生产的目标。


Apple sales fall y/y on China's Singles' Day, Huawei up 7%. Apple sold fewer smartphones during China's Singles' Day shopping festival this year as it faced pressure from an "abnormally high" number of rival handsets launched around the event, Counterpoint Research said on Wednesday.

苹果在中国双十一销量同比下降,华为则增长 7%。 Counterpoint Research 周三表示,今年中国双十一购物节期间,苹果公司智能手机销量减少,因为该公司面临着双十一期间推出的竞争对手手机数量“异常高”的压力。


Exxon Mobil signs non-binding lithium supply deal with LG Chem. Exxon Mobil said on Wednesday it has signed a non-binding lithium supply deal with battery parts maker LG Chem, the oil giant's second agreement to supply the electric vehicle battery metal from its proposed Arkansas project.

埃克森美孚与 LG 化学签署非约束性锂供应协议。埃克森美孚周三表示,已与电池零部件制造商 LG Chem 签署了一份不具约束力的锂供应协议,这是该石油巨头为其拟议的阿肯色州项目供应电动汽车电池金属的第二份协议。


Kering shares up, shrugging off 2024 operating profit warning. Shares in Gucci-owner Kering rose on Thursday, shrugging off the French luxury goods company's warning that 2024 operating income would almost halve to its lowest in years due to weak demand in China.

开云集团股价上涨,摆脱了 2024 年营业利润警告。古驰母公司开云集团的股价周四上涨,尽管这家法国奢侈品公司警告称,由于中国需求疲软,2024 年营业收入将几乎减半至多年来的最低水平。


Chinese EV maker Xpeng to break even later next year. Chinese electric car maker Xpeng is expected to break even sometime later in 2025, its President Brian Gu said, betting that strong demand for its new models and expanding into new overseas markets will improve its profitability.

中国电动汽车制造商小鹏汽车将于明年晚些时候实现收支平衡。中国电动汽车制造商小鹏汽车总裁顾布莱恩表示,预计将在 2025 年晚些时候实现盈亏平衡,他认为对其新车型的强劲需求以及向新海外市场的扩张将提高其盈利能力。


Apple makes $100 mln investment proposal for new plant in Indonesia. Tech giant Apple has made a $100 million investment proposal to Indonesia to build a plant to manufacture accessories and components, the industry ministry said on Wednesday.

苹果提出投资 1 亿美元在印度尼西亚建设新工厂的建议。印尼工业部周三表示,科技巨头苹果公司已向印度尼西亚提出 1 亿美元的投资建议,建设一家生产配件和零部件的工厂。


Kadokawa shares surge after news of Sony acquisition talks. Japanese media powerhouse Kadokawa said on Wednesday it had received a letter of intent to buy its shares, a day after a Reuters report that Sony was in talks to acquire the developer of the acclaimed "Elden Ring" fantasy game sent its stock soaring.

索尼收购谈判的消息传出后,角川股价飙升。日本媒体巨头角川周三表示,已收到一份购买其股票的意向书,此前一天,路透社报道称索尼正在就收购广受好评的《Elden Ring》奇幻游戏开发商进行谈判,导致该公司股价飙升。