Bulletcast

Japan's GDP beats forecasts, Tencent jumps due to Deepseek beta testing, Singapore's key exports fall - 日本GDP超出预期,腾讯因Deepseek的Beta测试股价跃升,新加坡主要出口下降
Japan's GDP beats forecasts, Tencent jumps due to Deepseek beta testing, Singapore's key exports fall - 日本GDP超出预期,腾讯因Deepseek的Beta测试股价跃升,新加坡主要出口下降

Japan's GDP beats forecasts as consumption, business spending perk up. Japan's economy grew faster than expected in the fourth quarter, on improved business spending and a surprise increase in consumption and shoring up the central bank's case for more interest rate hikes.

随着消费和商业支出的复苏,日本的国内生产总值超出了预期。由于企业支出改善和消费意外增加,日本经济第四季度增长快于预期,并支撑了央行进一步加息的理由。


Tencent jumps as its Weixin app launches beta testing with Deepseek. Shares of Tencent were set to open up 6.6% on Monday after the company said its Weixin messaging app has launched beta testing with Deepseek as firms race to link up with China's rising artificial intelligence start-up.

腾讯的微信应用程序通过 Deepseek 启动 Beta 测试,股价跃升。腾讯股价周一开盘上涨 6.6%,此前该公司表示,随着各公司竞相与中国崛起的人工智能初创公司建立联系,其微信消息应用程序已与 Deepseek 启动 Beta 测试。


Singapore's key exports fall 2.1% in January after two months of expansion. Singapore's non-oil domestic exports fell by 2.1 per cent in January, reversing the 9 per cent expansion that was seen in December last year. 

经过两个月的扩张后,新加坡 1 月份主要出口下降 2.1%。新加坡 1 月份非石油国内出口下降 2.1%,扭转了去年 12 月 9% 的增长势头。


Australia to put two-year ban on foreigners buying existing homes amid housing crunch. Australia will ban foreign investors from buying existing homes in the country for two years, its government said on Sunday, in an effort to boost under-pressure housing supply.

由于住房紧缩,澳大利亚将在两年内禁止外国人购买现房。澳大利亚政府周日表示,将禁止外国投资者在两年内购买该国现有房屋,以增加压力下的住房供应。


Indonesia books $3.45 billion trade surplus in January after weak imports. Indonesia booked a $3.45 billion merchandise trade surplus in January, bigger than expected, amid surprisingly weak imports, official data showed on Monday.

由于进口疲软,印度尼西亚 1 月份贸易顺差达 34.5 亿美元。周一官方数据显示,由于进口意外疲弱,印度尼西亚 1 月份商品贸易顺差为 34.5 亿美元,高于预期。


DeepSeek removed from South Korea app stores pending privacy review. Chinese AI app DeepSeek will not be available to download in South Korea pending a review of its handling of user data, Seoul authorities said on Monday.

DeepSeek 从韩国应用商店下架,等待隐私审查。首尔当局周一表示,在对其用户数据处理进行审查之前,中国人工智能应用程序 DeepSeek 将无法在韩国下载。


Turkey, AIIB signs MoU for $5 billion financing to public sector projects. Turkey's Finance Ministry said on Monday that it has signed a memorandum of understanding with the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) for $5 billion financing for public sector projects in three years.

土耳其与亚投行签署谅解备忘录,为公共部门项目提供 50 亿美元融资。土耳其财政部周一表示,已与亚洲基础设施投资银行(AIIB)签署了一份谅解备忘录,将在三年内为公共部门项目融资 50 亿美元。


Ackman's firm boosts stake in Nike, cuts Chipotle during Q4. Billionaire investor William Ackman increased his stake in sportswear company Nike by 15% and cut his investment in fast-casual food chain Chipotle Mexican Grill by 14%, during the fourth quarter, according to a regulatory filing made on Friday.

阿克曼的公司在第四季度增持了耐克的股份,削减了 Chipotle 的股份。根据周五提交的一份监管文件,亿万富翁投资者威廉·阿克曼 (William Ackman) 在第四季度将其在运动服装公司 Nike 的股份增加了 15%,并将其在快餐连锁店 Chipotle Mexican Grill 的投资削减了 14%。


China's tech rally rests on 'hot money'. China's apparent breakthrough in AI and rapprochement with tech giants has sent Hong Kong stocks and internet giants soaring, but the buyers behind it are flighty and brokers say global investors are wary of big bets while markets swing wildly.

中国科技股的上涨依赖于“热钱”。中国在人工智能领域的明显突破以及与科技巨头的和解推动香港股市和互联网巨头飙升,但其背后的买家却情绪不稳定,经纪人表示,在市场剧烈波动之际,全球投资者对大笔押注持谨慎态度。